Тарас Шевченко — духовний символ України
Відзначаємо 80-річчя Ліни Костенко
Тарас Шевченко — духовний символ України
» » «Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження Оксани Забужко)

«Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження Оксани Забужко)

Категорія: Відзначаємо, святкуємо, пропонуємо

«Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження  Оксани Забужко)

Оксана Забужко народилася 19 вересня 1960 року в місті Луцьку, у шістдесятницькій родині з давніми історичними традиціями Писати вірші Забужко почала, за її словами, «з дописемного віку». Дебютувала з віршами в періодиці у 9 років.
Тривалий час вона працювала викладачем. Причому лекції з естетики кандидат філософських наук Оксана Забужко читала не тільки київським студентам, а й їх колегам з всесвітньо відомих університетів: Гарвардського, Йельського, Колумбійського.
Оксана Забужко – один з небагатьох українських письменників, які живуть на гонорари від написаних книг. Хоча, значна частка доходу – все ж від книг, виданих за кордоном З ім’ям Оксани Забужко пов’язаний вихід сучасної української літератури на міжнародну арену. Твори письменниці перекладені понад 20 мовами, окремими книжками виходили в Австрії, Болгарії, Італії, Ірані, Нідерландах, Німеччині, Польщі, Росії, Румунії, Сербії, США, Угорщині, Франції, Хорватії, Чехії, Швеції.
За її книгою есеїстики «Хроніки від Фортінбраса» (2001) знято однойменний фільм (режисер О. Чепелик). Вистави за творами письменниці йдуть на театральних сценах України, Європи і Північної Америки. Поезії Забужко покладені на музику багатьма українськими та зарубіжними композиторами. Так, на її вірші в США і Канаді написані кілька ораторій та опера «Клітемнестра» (композитор В. Балей), в Україні п'ятий концертний альбом «Дорога зі скла: LIVE» українського гурту «Тельнюк: Сестри» створений переважно на її вірші. У 2015 р. чеське Радіо «Влтава» (Прага) підготувало театралізовану аудіоверсію роману «Музей покинутих секретів» (драматичний цикл із 15 передач).
Оксана Забужко – лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка (2019 р.). за громадсько-політичне видання «І знов я влізаю в танк... (Вибрані тексти 2012-2016: статті, есе, інтерв’ю, спогади)». Переважна більшість текстів, що увійшли в книгу, публікувались раніше у різних виданнях.

Твори Оксани Забужко
«Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження  Оксани Забужко)

Забужко О. Музей покинутих секретів: Роман / Оксана Забужко. – К. : КОМОРА, 2015. – 832 с.
Цей роман визнано українською та зарубіжною критикою не тільки за найвидатніший твір української літератури доби незалежності, а й за один із найважливіших у всій літературі Східної Європи після падіння комунізму. Нагороджений Центральноєвропейською літературною премією «Анґелус» (2013), перекладений англійською, німецькою, польською, чеською, російською мовами, неодноразово відзначуваний як «книжка року» (в Україні, Німеччині, Швейцарії, Польщі), «Музей покинутих секретів», «роман нобелівського класу» (Newsweek Polska).
Це — сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання, зраду і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою.
«Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження  Оксани Забужко)

Забужко О. Notre Dame d'Ukraine. Українка в конфлікті міфологій : Роман / Оксана Забужко. – К. : КОМОРА, 2018. – 655 с.
Хто ми — Україна чи Малоросія? Європа чи Росія? Чи українська релігійність — це те саме, що візантійське православ’я? Чи й справді українці — «селянська нація»? Яку таємницю берегли «таємні товариства» малоросійських дворян ХІХ століття? Звідки в «Лісовій пісні» зашифрована легенда про Грааль? Що є демократія, а що — хамократія? У чому полягав модерний «український проект», і чи вдалося нам його реалізувати?..
Одна з найвідоміших книг Оксани Забужко, вперше видана 2007 року й відзначена багатьма престижними нагородами, пропонує читачеві вражаючу інтелектуальну подорож крізь віки, культури й конфесії в пошуках «України, яку ми втратили». Ключем до неї стає міф Лесі Українки — найгірше прочитаної і найдраматичніше недооціненої письменниці з пантеону наших національних класиків.
«Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження  Оксани Забужко)

Забужко О. Польові дослідження з українського сексу / Оксана Забужко. – К. : Факт, 2004. – 176 с.
Сексуальна одіссея художника й поетеси, розгортаючись в Україні й Америці кінця ХХ століття, обертається правдивою середньовічною містерією, у якій героїня проходить кругами недавньої української історії, щоб зустрітися віч-на-віч із Дияволом...
13-те видання славетного роману Оксани Забужко - за визначенням Los Angeles Times, "чистої й чесної спроби осмислити нове життя в нововизволеній країні", - містить додаткові матеріали, які допоможуть читачеві краще оцінити місце й роль цієї книжки в культурних процесах минулого двадцятиліття.
Забужко О. Друга спроба: Вибране / Оксана Забужко. – К. : Факт, 2005. – 320 с.
До «Вибраного» однієї з кращих українських поетес ХХ-ХХІ століття увійшли вірші з книжок «Травневий іній», «Диригент останньої свічки», «Автостоп», «Новий закон Архімеда», закон Архімеда», з неопублікованої дитячої книжки «Весняна акварель», нові вірші та поетичні переклади.
«Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження  Оксани Забужко)

Забужко О. Сестро, сестро : Повісті та оповідання / Оксана Забужко. – К. : Факт, 2005. – 240 с.
Книжку вибраних повістей і оповідань Оксани Забужко, поруч із раніше недрукованих, складають твори, що вже встигли завоювати любов читачів і визнання в Україні та за кордоном.
Забужко О. Вибрана проза / Оксана Забужко. – Харків : Наукове видавництво «АКТА», 2003. – 680 с.
Забужко О. Шевченків міф України. Спроба філософського аналізу / Оксана Забужко. – Київ : «Абрис», 1997. – 144 с.

У чому все-таки причина дотеперішньої загадкової абсолютности постаті Шевченка в українській духовній культурі? На який образ-себе запрограмував він Україну своїм міфом, у культурі Нового Часу типологічно найближчим до дантівського? Які метафізичні смисли земної історії чаяться зашифрованими в Шевченковому тексті, коли підходити до нього з ключем не тільки християнської філософії та європейського романтизму, а й традиційної української демонології? Чи існує в історії "національна" версія християнської есхатології — колективного гріха й колективної покути? На ці та інші питання шукає відповіді Оксана Забужко в своїй книжці, котра стала однією з найголосніших подій української гуманітаристики.
Забужко О. І знов я влізаю в танк…/ Оксана Забужко. – К. : Комора, 2016. – 416 с.
Нова збірка актуальної публіцистики відомої письменниці - це книга для тих, хто не уникає чесних відповідей на нагальні питання і переймається викликами, які ставить перед українцями сьогодення. Тут ідеться про химери «поневоленого розуму» та про нові маски й форми, яких набуває в епоху мас-медіа давня війна, про пошук героїв, про знакові постаті й тексти, а зрештою про те, як гідність і спротив нав’язаним правилам гри дають нову надію європейській цивілізації.
Це ексклюзивний репортаж із гарячих точок інформаційного фронту, де триває боротьба з забуттям і байдужістю, які мало не коштували нам держави.
Літопис самовидців: Дев'ять місяців українського спротиву /Автор проєкту Оксана Забужко; упорядник Тетяна Терен, передмова Світлани Алеєксієвич. – К. : Комора, 2014. – 312 с.
Від Євромайдану до АТО, від листопада 2013-го по літо 2014-го – ця книжка простежує, в хронологічній послідовності, зміну настроїв і глибинні психологічні трансформації в українському суспільстві. Колективний портрет «народження нації», що за кілька місяців пройшла шлях від мирного протесту до національно-визвольної війни, складено з найпопулярніших за цей час дописів у соцмережах, виступів в інтернеті, фраґментів новинної стрічки і т.д. Понад сотню авторів збірника, серед яких як відомі літератори, блогери, журналісти, так і анонімні мережеві «ніки», об’єднує одне: всі вони були живими свідками й учасниками найдраматичніших подій новітньої української історії, і всі їхні думки й почуття, оцінки й пошуки смислів зафіксовано в режимі «включеного спостереження». Читач таким чином отримує можливість доторкнутися до історії в момент її прямого творення.
«Пишу для таких, як сама» (Літературна година до 60-річчя від дня народження  Оксани Забужко)

скачать dle 10.3фильмы бесплатно

Архів новин

Октябрь 2020 (5)
Сентябрь 2020 (3)
Август 2020 (5)
Июль 2020 (11)
Июнь 2020 (4)
Апрель 2020 (1)

^