Тарас Шевченко — духовний символ України
Відзначаємо 80-річчя Ліни Костенко
Тарас Шевченко — духовний символ України
» » ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ

ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ

Категорія: Відзначаємо, святкуємо, пропонуємо

Але «подвійний» інформаційний привід ніяк радіодиктанту не допоміг: слухачі не зовсім зрозуміли, що треба було робити, тому надсилали свої роботи впродовж усього літа. Перший радіодиктант провели навесні, а результати оголошували восени. До того часу вже всі встигли забути, що писали диктант. Але після оголошення імен переможців — згадали: і на радіо знову почали приходити роботи. Тому вже наступного року запровадили перші правила: обмеження щодо дати надсилання, певні вимоги щодо оформлення.
Перші тексти радіодиктантів не створювалися спеціально до події. Тому нечесні учасники просто знаходили їх у книжках — і переписували. Одного року був перероблений текст зі збірника диктантів: в результаті було отримано кілька десятків листів без усіх змін і скорочень, а так, як наводився текст у збірнику.
Також були спроби авторських текстів, з авторськими розділовими знаками. Це викликало негативну реакцію й ледь не спричинило її припинення.
Але потім в історії радіодиктанту відбулося кілька якісних змін, унаслідок яких подія перетворилася на повномасштабне свято — дату з весни перенесли на осінь, чітко прописали дату надсилання, тест почали замовляти спеціально.
2014 року Київський університет імені Бориса Грінченка встановив рекорд України з наймасовішого написання радіодиктанту на одній локації.
Із 2015 року радіодиктант існує в телеверсії, а 2017 уперше відбувся стрим зі студії на Хрещатику, 26 у мережі Фейсбук. Але при тому диктант залишається саме радіопродуктом: його потрібно писати на слух, уважно дослухаючись до інтонацій диктора.
З того ж 2015 року організатори закликають усіх охочих організовувати осередки проведення радіодиктанту й ставати своєрідними співорганізаторами акції.
Із 2015 року радіодиктант також можна надсилати на електронну пошту.
2016. Радіослухачі надіслали на перевірку 21021 написаний диктант. Без жодної помилки диктант написали 60 людей, ще 47 робіт із помилкою «через неуважність». Багато текстів супроводжуються листами з розповіддю про тих, хто їх писав. Зокрема, три радіодиктанти надійшло від слухачів «Українського радіо» з окупованого Криму.
2017. Ярослав Калакура і Юрій Пероганич перед радіодиктантом у КНУ імені Т. Шевченка (9 листопада 2017)
Текст, що складається зі 180 слів, звучав о 12:30, його читав доцент Київського університету ім. Б. Грінченка, автор підручників і посібників із української мови Олександр Авраменко. Девіз цьогорічного радіодиктанту — «Нас багато. Ми різні. Але нас об'єднує спільна мета».
Координаторка акції, ведуча спецпроекту «XVII Радіодиктант національної єдності» Аліна Акуленко.
У Червоному корпусі КНУ імені Тараса Шевченка писали радіодиктант митці, культурні діячі, студенти, учні київських шкіл. Участь взяли понад 150 учасників. Серед них — письменник Василь Шкляр, професор Ярослав Калакура, директорка Українського центру культури Світлана Долеско, посол Канади в Україні Роман Ващук. Ведучим цієї локації був письменник, ведучий Українського радіо Павло Вольвач.
Була також ще одна локація радіодиктанту для бійців та учасників АТО — на Луганщині. Її координувала волонтерка, співачка Анжеліка Рудницька.
Латвійські українці, учні Ризької української середньої школи, дипломати посольства України в Латвії вперше приєдналися до спільного написання Радіодиктанту національної єдності. Диктант українською мовою писали у приміщенні посольства України в Ризі, а також у Ризькій українській школі.
2018. Диктант писали 32 799 учасників, з яких 311 не припустилися жодної помилки, 1004 — однієї незначної. Окрім України, диктант одночасно писали у Великій Британії, Іспанії, Італії, Португалії, Чорногорії, Франції, Туреччині, ОАЕ, Лівані, Білорусі, Молдові, Польщі, Німеччині, ПАР, США та інших країнах.
2019. Диктант відбувся 8 листопада об 11:00. Цього року учасники радіодиктанту могли майже одразу перевірити свою роботу: протягом 15 хвилин після завершення читання радіодиктанту його слід було надіслати на електронну пошту, після чого текст був оприлюднений на сайті.За кордоном працювали локації у Посольстві України в Норвегії, Дубаї, Туреччині, Латвії, Лівані, Алжирі, Молдові, Португалії, Північній Македонії, Кенії, Тунісі, Бразилії, Чехії, Чорногорії, Італії, Фінляндії, Іспанії, США, Малайзії та інших країнах.
У 2020 році ХХ Всеукраїнський радіодиктант відбудеться 9 листопада і буде транслюватись на всіх платформах Суспільного мовника. Текст для диктанту писатиме Іван Малкович, а читатиме - Римма Зюбіна.
Цього року до написання ювілейного ХХ Всеукраїнського диктанту долучилися і працівники Києво-Святошинської центральної районної бібліотеки для дорослих.


ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ
ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ
ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ
ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ
скачать dle 10.3фильмы бесплатно

Архів новин

Ноябрь 2020 (4)
Октябрь 2020 (5)
Сентябрь 2020 (3)
Август 2020 (5)
Июль 2020 (11)
Июнь 2020 (4)

^